Una de las mejores jugadores de Basket en Espana rompe todos los tabu de la edad. A los 43, sigue reduciendo a sus adversarios en la cancha.
(Sacado por El Pais, 20 febrero 2009, http://www.elpais.com/articulo/deportes/Tengo/cuerpo/tengo/aguanto/elpepudep/20090220elpepudep_2/Tes)
Elena Tornikidou es una de las mejores jugadoras de baloncesto de España, la mejor hace un par de jornadas de Liga. Campeona olímpica en 1992, ex NBA, con más de 15 años en España, no destaca1 por su altura (1,83 m) ni por sus manos ni por su velocidad. Lo que sorprende es su efectividad, y su edad. A los 43 años, cuando las articulaciones se resienten2 y el cuerpo te pide más descanso que acción, la jugadora del Ros Casares sigue ahí. Hoy (20.00, Eurosport y Punt 2) se juega ante las campeonas de Europa, las rusas del Spartak, el futuro en la Euroliga. Y no quiere ni oír hablar de retirada3: "Lo pensé hace dos años, pero luego dejé de pensar...".
Su cuerpo no le ha lanzado aún señales4 de alarma. No ha sufrido grandes lesiones y salvo5 el tiempo que estuvo fuera de las canchas para dar a luz a su único hijo en 1991 no ha dejado de jugar. "No he tenido lesiones graves porque de joven he trabajado bien", asegura por teléfono. Tornikidou, que juega de alero6, nació soviética. Con la URSS se proclamó campeona de Europa en 1986 y con la CEI, que agrupo a casi todas las ex repúblicas soviéticas, campeona olímpica en 1992. Desde entonces7 esta uzbeka nacida en Tashkent está en España, se ha casado con un español -agente de jugadoras- y su hijo "habla mejor español que ruso".
Para su compañera de equipo Amaya Valdemoro lo que explica la longevidad de Tornikidou -comparte banquillo8 con mujeres de entre 22 y 36 años- es que "es una fuera de serie. Es muy constante, muy trabajadora9 y tiene un físico privilegiado". "Tengo el cuerpo que tengo", parece contestar la rusa; "y aguanta".
"Ella no se plantea10 nunca su edad", cita entre sus virtudes el técnico del Ros Casares, Isma Cantó. En su primer año como entrenador de un equipo de chicas, Cantó destaca también que "disfruta mucho de lo que hace y se cuida mucho, físicamente está casi perfecta". Para dar una idea de ello, Cantó recuerda la pretemporada del equipo valenciano: "la mayoría de las chicas volvían de los Juegos, pero Elena no. En unos pocos días estaban al mismo nivel".
1 destacarse (verb): distinguish oneself
2 resentirse (verb): to resent
3 la retirada (noun): retirement
4 la senal (noun): sign
5 salvo (preposition): except
6 un alero (noun): wing (guard)
7 Desde entonces (adverbial experssion): since then
8 el banquillo (noun): bench
9 una trabajadora (noun): hard-worker
10 plantearse (verb): to suggest / to bring up
Friday, February 20, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment