Tuesday, February 24, 2009

"Slumdog" Takes the Cake



A pesar de toda la controversia el mundo sabia que "Slumdog" iba a ganar la noche. En realidad, fue una escena de cinecienta que todos preveian y esperaban que pasara.


(traido de El Mundo, 24 febrero 2009, http://www.elmundo.es/elmundo/2009/02/23/cultura/1235368909.html)


'Slumdog Millionaire', la fábula de Danny Boyle rodada1 con apenas 15 millones de dólares y un plantel de actores aficionados y casi anónimos en Bombay, arrasó2 en la noche de los Oscar con una trepidante sucesión de estatuillas —ocho en total— y un dominio absoluto de la escena como no se veía desde 'Shakespeare enamorado' hace ya 11 años.


La barrida3 se veía venir ya desde la alfombra roja, cuando todos los ojos se posaron4 en el traje azul de Freida Pinto, el amor huidizo en este cuento de hadas5 con el trasfondo terrenal de '¿Quién quiere ser millonario?'. 'Slumdog' arrebató luego el Oscar al mejor guión adaptado a su devaluada6 rival, 'El curioso caso de Benjamin Button', la gran derrotada7 de la noche con tres premios menores de consolación pese a las 13 nominaciones.


La noche de los Oscar avanzó luego como un musical de Broadway hacia un final previsible y feliz, aderezado8 por el galán australiano Hugh Jackman, que se destapó como un auténtico 'showman'.


Tras la campanada de Penélope como mejor actriz secundaria y la de mejor actor de reparto9 para el desaparecido Heath Ledger por 'El caballero oscuro' (su Oscar lo recogió su padre), la noche fue avanzando descaradamente10 a favor de 'Slumdog').


Las sospechas se confirmaron con la doble victoria (mejor banda sonora y mejor canción) del A.R. Rahman, rey indiscutible de la pista: "A lo largo de la vida, cuando he tenido que elegir entre el amor y el odio he elegido siempre el amor, y por eso estoy aquí".


El productor Christian Colson cerró la noche con la gran familia británica e hindú a sus espaldas, celebrando el "extraordinario viaje" y dejándonos con la moraleja de la pequeña gran película que triunfó: "Tuvimos la pasión y la convicción, y nuestro filme demuestra que con esas dos cosas, puedes conseguirlo todo".


1 rodar (verb): to film

2 arrasar (verb): to demolish

3 la barrida (noun): trounce

4 posar los ojos (phrase): place one's eyes on

5 hada (noun):

6 devaluar (verb): to devalue

7 derrotar (verb): to defeat

8 aderezado (past participle): livened up

9 reparto (adjective): supporting

10 descaradamente (adverb): shamelessly

Friday, February 20, 2009

Elena sigue sorpriendendo a su edad

Una de las mejores jugadores de Basket en Espana rompe todos los tabu de la edad. A los 43, sigue reduciendo a sus adversarios en la cancha.

(Sacado por El Pais, 20 febrero 2009, http://www.elpais.com/articulo/deportes/Tengo/cuerpo/tengo/aguanto/elpepudep/20090220elpepudep_2/Tes)

Elena Tornikidou es una de las mejores jugadoras de baloncesto de España, la mejor hace un par de jornadas de Liga. Campeona olímpica en 1992, ex NBA, con más de 15 años en España, no destaca1 por su altura (1,83 m) ni por sus manos ni por su velocidad. Lo que sorprende es su efectividad, y su edad. A los 43 años, cuando las articulaciones se resienten2 y el cuerpo te pide más descanso que acción, la jugadora del Ros Casares sigue ahí. Hoy (20.00, Eurosport y Punt 2) se juega ante las campeonas de Europa, las rusas del Spartak, el futuro en la Euroliga. Y no quiere ni oír hablar de retirada3: "Lo pensé hace dos años, pero luego dejé de pensar...".

Su cuerpo no le ha lanzado aún señales4 de alarma. No ha sufrido grandes lesiones y salvo5 el tiempo que estuvo fuera de las canchas para dar a luz a su único hijo en 1991 no ha dejado de jugar. "No he tenido lesiones graves porque de joven he trabajado bien", asegura por teléfono. Tornikidou, que juega de alero6, nació soviética. Con la URSS se proclamó campeona de Europa en 1986 y con la CEI, que agrupo a casi todas las ex repúblicas soviéticas, campeona olímpica en 1992. Desde entonces7 esta uzbeka nacida en Tashkent está en España, se ha casado con un español -agente de jugadoras- y su hijo "habla mejor español que ruso".

Para su compañera de equipo Amaya Valdemoro lo que explica la longevidad de Tornikidou -comparte banquillo8 con mujeres de entre 22 y 36 años- es que "es una fuera de serie. Es muy constante, muy trabajadora9 y tiene un físico privilegiado". "Tengo el cuerpo que tengo", parece contestar la rusa; "y aguanta".

"Ella no se plantea10 nunca su edad", cita entre sus virtudes el técnico del Ros Casares, Isma Cantó. En su primer año como entrenador de un equipo de chicas, Cantó destaca también que "disfruta mucho de lo que hace y se cuida mucho, físicamente está casi perfecta". Para dar una idea de ello, Cantó recuerda la pretemporada del equipo valenciano: "la mayoría de las chicas volvían de los Juegos, pero Elena no. En unos pocos días estaban al mismo nivel".

1 destacarse (verb): distinguish oneself
2 resentirse (verb): to resent
3 la retirada (noun): retirement
4 la senal (noun): sign
5 salvo (preposition): except
6 un alero (noun): wing (guard)
7 Desde entonces (adverbial experssion): since then
8 el banquillo (noun): bench
9 una trabajadora (noun): hard-worker
10 plantearse (verb): to suggest / to bring up

Thursday, February 5, 2009

Martin Sheen and Galicia



Quien lo podia haber imaginado...los Sheen vienen de Galicia...Y ahora para regresar a sus raices, planean rodar una nueva pelicula alli.

Martin Sheen y Touriño conversan en Madrid | EFE

El actor estadounidense de origen gallego Martin Sheen y su hijo, el también actor, director y guionista1 Emilio Estévez, han presentado al presidente de la Xunta, Emilio Pérez Touriño, un proyecto de película de ficción que tendría como eje2 argumental el Camino de Santiago.

La reunión entre los artistas norteamericanos y el presidente gallego se celebró el martes por la tarde en la Casa de Galicia en Madrid, previamente3 a que Pérez Touriño acudiese4 a la presentación en la capital española del catálogo de actores gallegos, acto al que también fueron invitados los dos intérpretes.

La Xunta ha explicado este miércoles que Sheen y Estévez quisieron reunirse con el presidente para trasladarle sus proyectos cinematográficos en Galicia, entre ellos el de la película del Camino de Santiago.

Según comunicó Emilio Estévez a Pérez Touriño, la película estaría protagonizada5 por su padre y está previsto que el rodaje se desarrolle en Santiago y la costa gallega y comenzaría antes del verano.

Puerta abierta a la implicación de Galicia

El director ofreció la posibilidad de dar entrada6 en el proyecto a una participación de SempreCinema, sociedad integrada por Caixa Galicia, el Instituto Gallego de Promoción Económica (IGAPE) y el Consorcio del Audiovisual de Galicia, así como la de incorporar al elenco7 a actrices y actores gallegos, incluso a alguna productora privada de la Comunidad.

El jefe del Ejecutivo gallego expresó su satisfacción por el proyecto cinematográfico, especialmente ante la proximidad del Año Santo que se celebra en 2010. Así, trasladó a la Secretaría de Comunicación y al Consorcio del Audiovisual que estudien el proyecto, su interés y posibles vías de colaboración.

Sheen y su hijo explicaron a Touriño su interés por vincular sus orígenes gallegos con el cine, por lo que acordaron8 desarrollar un proyecto cinematográfico en el que Galicia y sus profesionales contasen con peso específico, aclara la Xunta.

1 el guionista (noun): writer (for film)
2 el eje (noun): axis
3 previamente (adverb): previously
4 acudir (verb): to arrive at
5 protagonizar (verb): to be the protagonist of/for
6 dar entrada (verb): give entrance to
7 elenco (noun): list of stars/actors
8 acordar (verb):

Monday, February 2, 2009

An Art Exposition Featuring the Dalai Lama

Aqui son copiadas solo dos imagines de la muestra artistica inspirada por su Majestad pacifica. No las pierda las demas en Elmundo.es.

(sacado de El Mundo, 2 febrero 2009, http://www.elmundo.es/albumes/2009/01/30/missing_peace/index_1.html)

Un mensaje de paz, en forma de arte

[foto de la noticia]

Sus pasos anduvieron siempre el camino de la paz. Con tan sólo1 cinco años fue considerado la encarnación del Buda de la Compasión y supo cuál sería su destino: el pequeño Tenzin Gyatso sería el Dalai Lama. Aceptó la responsabilidad y siguió adelante2. En 1989, tras una larga lucha por la independencia y libertad de los suyos, el Premio Nobel de la Paz sellaba3 sus esfuerzos y el Dalai Lama reafirmaba sus principios: "La paz empieza dentro de cada uno".


Veinte años después, el mundo no ha cambiado lo suficiente para que su mensaje quede obsoleto. La exposición 'The Missing Peace' [La paz que nos falta] reúne a 70 artistas en torno a4 los ideales pacifistas del Dalai Lama con obras inspiradas en todo lo que simboliza este personaje histórico. Después de dos años en gira5, por Los Ángeles, Nueva York, Chicago, Atlanta, San Francisco y Tokio, Madrid fue la ciudad elegida para el inicio de la gira europea. La Fundación Canal acoge6 la exposición del 30 de enero hasta el 12 de abril, una muestra que incluye diferentes disciplinas artísticas como vehículo difusor7 de la paz.

1 con tan solo (expression): with only/just...
2 seguir adelante (expression): move forward
3 sellar (verb): to seal
4 en torno a (preposition): around
5 en gira (prepositional phrase): to be on tour
6 acoger (verb): to host/welcome
7 difusor (adjective): difusive